Watch: 1qv1o

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

“I must live, you know. ‘You do not think it is enough English. ‘And I’d like to know what the devil—’ ‘Out of town?’ repeated Melusine, stupefied. “And if I were you I would keep away from the fire. But the letter, written in his son’s own hand, and addressed to the Mother Abbess of the Convent of the Sisters of Wisdom near Blaye in the district of Santonge, dated a little over five years previously, exercised a powerful effect upon him. He brought his mother to call, and as you know the Countess goes scarcely anywhere. “I’ve tried to make words tell it. I suppose the phrase—the word—originally meant a man who searched for food on the beach.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDMuMTQ5LjI1LjYwIC0gMTItMDYtMjAyNCAyMzo0MjoxOSAtIDE3NTIzMDQyNDY=

This video was uploaded to certifiedportuguesetranslation.info on 10-06-2024 18:50:40

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6